регіональні новини
Написати нам
Мав перелом хребця: не стало відомого українського мовознавця Олександра Пономарева
14 Жовтня, 17:06

Мав перелом хребця: не стало відомого українського мовознавця Олександра Пономарева

Сьогодні вранці, 14 жовтня, у віці 84 років помер доктор філологічних наук, професор Олександр Пономарів, який усе своє життя присвятив розвиткові та захисту української мови. Про це BBC News Україна повідомила дружина науковця. Останнім часом професор серйозно хворів – він мав перелом хребця.

Олександр Пономарів став легендою Київського національного університету імені Шевченка, адже викладав там понад сорок років. Більшість часу – на факультеті журналістики КНУ, який згодом перетворився на Інститут журналістики. До навчання журналістів працював в Інституті мовознавства імені Потебні. Він перекладав на українську із новогрецької мови та п’яти слов’янських мов. Був одним із найактивніших членів товариства української мови «Просвіта» та Правописної комісії, яка виправляла зрусифіковану українську мову.

Пономарів багато років був незмінним блогером на сайті ВВС News Україна. Йому писали сотні людей, аби отримати відповіді на питання про труднощі правопису чи перекладу українською. Він входив до Правописної комісії, яка впродовж 15 років готувала новий правопис української мови.

«Одні мовознавці хочуть усунути наслідки більшовицької наруги з українського правопису, що сталася 1933 року. Їхні нечисленні опоненти досі не вийшли з радянської шинелі і обстоюють те, що нам нав’язали в добу зближення мов і правописів», – розповідав він читачам мовного блогу на сайті BBC News Україна у 2013- му. Так пояснював причини, через які мовознавці тривалий час – із 1999 року – не могли дійти згоди у правописі.

_112020820_249915

Зрештою, правопис затвердили через 20 років, у 2019-му, і Олександр Пономарів став його популяризатором.

Професор завжди доводив, що поділ України на україномовну і російськомовну – штучний.

«Це брехня. Уся Україна – україномовна, тільки в одних регіонах її менше придушували в імперській Росії та в Радянському Союзі, а в інших більше. Значна частина нашої території зросійщена, але там живуть українці: дві третини російськомовного населення – то зросійщені українці», – запевняв він в інтерв’ю виданню Credo у 2010-му.

«Зросійщеним» він вважав і своє прізвище – Пономарьов. Саме тому змінив його на українське, Пономарів.

Він народився у російському Таганрогу. Але розповідав, що це була етнічна українська територія, заселена вихідцями з південної Чернігівщини та Полтавщини. Там розмовляли українською, полтавським діалектом.

«А 1924 року цю територію передали Росії. До 1933-го там діяли українські школи. Коли я народився, вже української школи не було. Тож навчався в російській», – розповідав він у тому ж інтерв’ю.

Олександр Пономарів приїхав із Таганрога до Києва, аби вступити до університету імені Шевченка, аби вивчати літературну українську. Але на омріяний факультет не вступив, тому став студентом відділення російської філології. Але вивчення української не припиняв ані під час навчання, ані після випуску.

Фото: ВВС

Схожі новини